جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • دوره‌ها
    • دوره‌های ترمیک
      • ویژه خردسالان
      • ویژه کودکان
      • ویژه نوجوانان
      • ویژه بزرگسالان
    • کلاس زبان آلمانی
    • کلاس آنلاین
    • کلاس خصوصی
    • دوره تخصصی آیلتس
  • وبلاگ
  • درباره ما
  • ارتباط با ما
  • همکاری با ما
  • دانلود
    • کتاب Big English
    • کتاب Teen 2 Teen
    • کتاب American English File
آموزشگاه زبان مهاجر شهرکرد
  • صفحه اصلی
  • دوره‌ها
    • دوره‌های ترمیک
      • ویژه خردسالان
      • ویژه کودکان
      • ویژه نوجوانان
      • ویژه بزرگسالان
    • کلاس زبان آلمانی
    • کلاس آنلاین
    • کلاس خصوصی
    • دوره تخصصی آیلتس
  • وبلاگ
  • درباره ما
  • ارتباط با ما
  • همکاری با ما
  • دانلود
    • کتاب Big English
    • کتاب Teen 2 Teen
    • کتاب American English File

وبلاگ

آموزشگاه زبان مهاجر شهرکرد > وبلاگ > عمومی > چگونه با فیلم دیدن، انگلیسی یاد بگیریم؟

چگونه با فیلم دیدن، انگلیسی یاد بگیریم؟

27 مرداد 1404
ارسال شده توسط Atefe Jafarinezhad
عمومی
یادگیری زبان با فیلم | آموزشگاه زبان مهاجر

یادگیری زبان همیشه یکی از چالش‌های اصلی برای زبان‌آموزان بوده است. بسیاری از افراد ساعت‌ها وقت خود را صرف مطالعه کتاب‌های درسی، جزوه‌های گرامر یا حفظ کردن لیست‌های طولانی لغت می‌کنند، اما همچنان در مکالمه و درک شنیداری با مشکل مواجه می‌شوند. دلیلش این است که زبان یک مهارت زنده است و بهترین راه یادگیری آن، قرار گرفتن در معرض موقعیت‌های واقعی است. یکی از جذاب‌ترین و مؤثرترین روش‌ها برای این کار، یادگیری زبان با فیلم است.

تماشای فیلم فقط یک سرگرمی ساده نیست؛ اگر درست از آن استفاده کنید، می‌تواند به یک کلاس آموزشی پویا و طبیعی تبدیل شود. در حقیقت، شما با تماشای فیلم انگلیسی درست مثل کسی که در یک کشور انگلیسی‌زبان زندگی می‌کند، با زبان در بستر واقعی مواجه می‌شوید: تلفظ، لهجه، اصطلاحات، زبان بدن و حتی فرهنگ روزمره. در این مقاله از وب‌سایت آموزشگاه زبان مهاجر، به طور کامل بررسی می‌کنیم که چرا یادگیری انگلیسی با فیلم و سریال یکی از بهترین روش‌هاست، چه تکنیک‌هایی برای بیشترین بازدهی وجود دارد و چه اشتباهاتی را باید کنار بگذاریم. با ما همراه باشید.

چرا یادگیری زبان با فیلم مؤثر است؟

زبان‌آموزی وقتی مؤثر می‌شود که شما در معرض ورودی قابل‌فهم قرار بگیرید؛ اصطلاحی که استیون کرَشن، زبان‌شناس معروف، آن را “Comprehensible Input” نامیده است. یعنی باید چیزی بشنوید یا بخوانید که کمی بالاتر از سطح فعلی شما باشد، اما آن‌قدر سخت نباشد که هیچ چیز را متوجه نشوید. فیلم‌ها دقیقا همین ویژگی را دارند. وقتی یک فیلم می‌بینید، حتی اگر همه لغات را ندانید، با کمک تصویر، زبان بدن بازیگران و فضای داستان، می‌توانید مفهوم کلی را بفهمید. همین باعث می‌شود مغز شما به شکل طبیعی شروع به یادگیری کند، درست مثل کودکی که زبان مادری‌اش را می‌آموزد. علاوه بر این، فیلم‌ها زبان را در بافت واقعی نشان می‌دهند. در کتاب‌های درسی شاید یک جمله این باشد:

“Where is the bank?”

اما در فیلم‌ها می‌شنوید:

“Excuse me, do you know where the nearest bank is?”

این یعنی شما نه تنها واژه‌ها را یاد می‌گیرید، بلکه با ساختار طبیعی و روزمره زبان هم آشنا می‌شوید.

از طرف دیگر، یادگیری زبان با فیلم باعث افزایش انگیزه می‌شود. دیدن فیلمی که دوست دارید (کمدی، اکشن، رمانتیک یا انیمیشن) باعث می‌شود فرایند یادگیری برایتان سرگرم‌کننده باشد. برخلاف کلاس‌های خشک گرامر، شما با علاقه پای فیلم می‌نشینید و همین علاقه سرعت یادگیری را چند برابر می‌کند. تجربه زبان‌آموزانی که در آموزشگاه زبان مهاجر شرکت کرده‌اند نشان می‌دهد کسانی که دیدن فیلم و سریال را در کنار کلاس‌ها ادامه می‌دهند، خیلی سریع‌تر به سطح خوبی در مکالمه می‌رسند.

درباره یادگیری زبان با فیلم | آموزشگاه زبان مهاجر

چه فیلمی برای یادگیری مناسب است؟

انتخاب فیلم مناسب شاید مهم‌ترین گام در این روش باشد. اگر فیلمی خیلی سخت انتخاب کنید، ناامید می‌شوید؛ اگر خیلی ساده باشد، پیشرفتی نخواهید داشت. باید تعادل درستی پیدا کنید.

سطح مبتدی

بهتر است با انیمیشن‌ها یا فیلم‌های خانوادگی شروع کنید. دیالوگ‌ها کوتاه و ساده‌اند و لغات پیشرفته کمتری دارند. Finding Nemo، Toy Story و The Lion King گزینه‌های خوبی هستند.

سطح متوسط

سریال‌های روزمره مثل Friends یا How I Met Your Mother عالی هستند. مکالمات روزمره دارند، اصطلاحات پرکاربرد استفاده می‌کنند و طنز آن‌ها باعث می‌شود دیدنشان لذت‌بخش باشد.

سطح پیشرفته

می‌توانید به سراغ فیلم‌های درام، حقوقی یا علمی بروید که زبان تخصصی‌تری دارند. به عنوان مثال The Social Network، Inception و سریال The Crown.

نکته مهم این است که فیلمی انتخاب کنید که واقعا به آن علاقه دارید. معمولا در کلاس زبان برای نوجوانان نیز این نکته را بیان می‌کنیم که اگر عاشق ژانر پلیسی هستید، فیلم جنایی انتخاب کنید؛ اگر به موسیقی علاقه دارید، فیلم موزیکال ببینید. در واقع، علاقه شما باعث می‌شود بارها فیلم را تماشا کنید و همین تکرار یادگیری را عمیق‌تر می‌کند.

روش استفاده از زیرنویس

یکی از بزرگ‌ترین سوال‌های زبان‌آموزان این است: «فیلم را با زیرنویس ببینم یا بدون زیرنویس؟» جواب ساده نیست. بهترین روش این است که از سه مرحله استفاده کنید:

  1. زیرنویس فارسی: یک بار برای فهم داستان ببینید. هدف یادگیری نیست، فقط می‌خواهید بدانید فیلم درباره چیست.
  2. زیرنویس انگلیسی: بار دوم فیلم را با زیرنویس انگلیسی ببینید. اینجا یادگیری واقعی شروع می‌شود. شما کلمه‌ای که می‌شنوید را روی صفحه هم می‌بینید.
  3. بدون زیرنویس: در این مرحله فیلم را دوباره بدون زیرنویس ببینید. حالا مغز شما باید فقط با شنیدن دیالوگ‌ها معنا را درک کند.

اشتباه رایج زبان‌آموزان این است که همیشه با زیرنویس فارسی می‌بینند. این کار بیشتر شبیه ترجمه است تا یادگیری زبان. برای پیشرفت واقعی باید به زیرنویس انگلیسی عادت کنید.

یک تمرین ساده این است: یک سکانس ۲ دقیقه‌ای انتخاب کنید، بار اول با زیرنویس انگلیسی ببینید، بعد متوقف کنید و جملات را تکرار کنید و در نهایت بدون زیرنویس دوباره تماشا کنید.

تکنیک توقف و تکرار

یادگیری زبان با فیلم یک کار فعال است، نه منفعل. یعنی نباید فقط بنشینید و فیلم را تماشا کنید. باید با فیلم تعامل کنید. روش توقف و تکرار دقیقا همین کار را انجام می‌دهد. فیلم را پخش کنید، وقتی جمله‌ای جالب شنیدید، آن را متوقف کنید. جمله را چند بار تکرار کنید، حتی می‌توانید همراه بازیگر آن را با همان لحن بگویید. این کار باعث می‌شود هم تلفظ و هم ریتم جمله در ذهن شما ثبت شود.

مثلا در سریال Friends دیالوگی مثل این هست:

“Could you BE any more annoying?”

این جمله هم ساختار خاصی دارد هم لحن. اگر آن را چند بار با صدای بلند تکرار کنید، دقیقا مثل یک بومی زبان ادا خواهید کرد.

یادداشت‌برداری و استفاده در زندگی واقعی

یادگیری بدون تکرار و استفاده فراموش می‌شود. هر بار که فیلم می‌بینید، دفترچه یا اپلیکیشنی آماده داشته باشید تا لغات و اصطلاحات جدید را یادداشت کنید. اما دقت کنید: فقط نوشتن کافی نیست، باید آن‌ها را به کار ببرید. روش پیشنهادی این است: هر بار که ۵ لغت یا اصطلاح جدید یاد گرفتید، همان روز یا فردا در یک جمله واقعی استفاده کنید. مثلا اگر یاد گرفتید “I’m starving” یعنی «خیلی گرسنه‌ام»، فردا وقتی گرسنه شدید، به جای “I’m hungry” بگویید: “I’m starving!”

زبان‌آموزانی که در کلاس زبان بزرگسال ما این روش را اجرا کرده‌اند، بعد از چند ماه دایره لغت خیلی وسیع‌تری پیدا کرده‌اند، بدون اینکه نیاز باشد لیست لغات حفظ کنند.

آموزش و یادگیری زبان با فیلم | آموزشگاه زبان مهاجر

اشتباهات رایج در یادگیری انگلیسی با فیلم

در کنار نکاتی که برای یادگیری انگلیسی با فیلم بیان کردیم، ممکن است اشتباهاتی از شما سر بزند. هرچند این اشتباهات در ابتدای یادگیری انگلیسی با فیلم و سریال طبیعی است، اما باید رفته رفته این مهارت را در خود تقویت و اشتباهات را به صفر برسانید. برخی از رایج‌ترین این اشتباهات عبارت‌اند از:

  1. انتخاب فیلم خیلی سخت: اگر فیلمی انتخاب کنید که نصف دیالوگ‌ها را متوجه نشوید، خیلی زود خسته می‌شوید. بهتر است از فیلم‌ها یا سریال‌های ساده‌تر شروع کنید.
  2. ترجمه کلمه به کلمه: زبان را نباید لغت به لغت یاد گرفت. بهتر است روی معنی کلی جمله و موقعیت تمرکز کنید، نه ترجمه‌ی تک‌تک کلمات.
  3. دیدن بدون تمرکز: تماشای فیلم فقط برای سرگرمی، کمکی به یادگیری نمی‌کند. باید فعالانه ببینید، توقف کنید و روی دیالوگ‌ها دقت داشته باشید.
  4. تکیه بیش از حد به زیرنویس فارسی: بسیاری از زبان‌آموزان همیشه فیلم‌ها را با زیرنویس فارسی تماشا می‌کنند. این کار باعث می‌شود ذهن شما فقط به ترجمه عادت کند و مهارت شنیداری تقویت نشود.
  5. تماشای فیلم‌های طولانی بدون تقسیم‌بندی: اگر یک فیلم دو ساعته را یک‌جا ببینید، نمی‌توانید روی یادگیری تمرکز کنید. بهتر است فیلم را به بخش‌های ۱۰ تا ۱۵ دقیقه‌ای تقسیم کنید و هر بخش را چند بار مرور کنید.
  6. یادداشت نکردن لغات و اصطلاحات جدید: دیدن و رد شدن از روی لغات کافی نیست. اگر اصطلاحات جدید را ننویسید و در جمله استفاده نکنید، خیلی زود فراموش می‌شوند.
  7. انتظار یادگیری سریع و معجزه‌آسا: بعضی زبان‌آموزان فکر می‌کنند با دیدن چند فیلم، زبانشان عالی می‌شود. یادگیری با فیلم یک فرایند تدریجی است و نیاز به استمرار دارد.

راه‌حل:  همیشه هدفمند فیلم ببینید. حتی اگر روزی فقط ۱۰ دقیقه زمان دارید، همان ۱۰ دقیقه را عمیق ببینید و تمرین کنید.

ترکیب فیلم با کلاس‌های زبان

فیلم دیدن بسیار مؤثر است، اما کافی نیست. فیلم به شما ورودی می‌دهد، اما برای خروجی (یعنی صحبت کردن) باید تمرین کنید. بهترین کار ترکیب فیلم با کلاس‌های زبان است. مثلا نوجوانی که همزمان سریال Stranger Things را تماشا می‌کرد، اصطلاحات و مکالمات روزمره را سریع‌تر یاد گرفت و در کلاس به کار برد.

جمع‌بندی

تماشای فیلم و سریال به زبان انگلیسی یکی از لذت‌بخش‌ترین و مؤثرترین روش‌ها برای یادگیری زبان است. شما با این روش نه تنها لغات و گرامر یاد می‌گیرید، بلکه با فرهنگ، لهجه‌ها و سبک‌های واقعی صحبت کردن هم آشنا می‌شوید. بهترین روش این است که فیلم دیدن را هدفمند کنید: انتخاب فیلم مناسب، استفاده درست از زیرنویس، تکنیک توقف و تکرار، و یادداشت‌برداری. اگر این روش‌ها را به طور منظم ادامه دهید، خیلی سریع متوجه پیشرفت خود خواهید شد.

البته فیلم دیدن جایگزین یادگیری منظم نمی‌شود. اگر می‌خواهید سریع‌تر به نتیجه برسید، ترکیب فیلم دیدن با کلاس‌های حرفه‌ای در آموزشگاه‌های زبان بهترین انتخاب است.  آموزشگاه زبان مهاجر با برگزاری کلاس‌های متنوع برای تمام گروه‌های سنی اعم از خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال، محیطی فراهم کرده که شما بتوانید هر چیزی که از فیلم یاد می‌گیرید را در مکالمه واقعی به کار ببرید.

سوالات متداول

آیا دیدن فیلم به تنهایی برای یادگیری زبان کافی است؟

خیر. فیلم دیدن به شما کمک می‌کند مهارت شنیداری و دایره لغتتان بهتر شود، اما برای مکالمه و گرامر نیاز به تمرین فعال و ساختاریافته به ویژه با شرکت در کلاس‌های زبان هم دارید. بهترین روش، ترکیب فیلم با کلاس زبان است.

از کجا بفهمم فیلمی برای سطح من مناسب است؟

اگر بیشتر از نصف دیالوگ‌ها را نمی‌فهمید، آن فیلم برایتان سخت است. بهتر است فیلمی انتخاب کنید که حدود ۷۰٪ آن را متوجه می‌شوید. این‌طوری هم چالش دارید و هم ناامید نمی‌شوید.

چطور می‌توان لغات جدید فیلم‌ها را به خاطر سپرد؟

لغات و اصطلاحات جدید را یادداشت کنید و همان روز در جمله‌های واقعی به کار ببرید. مثلاً اگر در فیلم شنیدید I’m starving، موقعی که گرسنه‌اید به جای I’m hungry همین جمله را استفاده کنید.

قبلی آموزش کامل و کاربردی منفی کردن جملات در انگلیسی
بعدی آشنایی با هفت زبان اصلی دنیا

پست های مرتبط

22 بهمن 1404

چطور پارتنر زبان انگلیسی پیدا کنیم؟

Atefe Jafarinezhad
ادامه مطلب
تقویت fluency | آموزشگاه زبان مهاجر

20 بهمن 1404

تکنیک‌های بالا بردن و تقویت fluency

Atefe Jafarinezhad
ادامه مطلب
مزایای دوره TTC | آموزشگاه زبان مهاجر

8 بهمن 1404

مزایای دوره TTC و تاثیر آن بر آینده شغلی مدرسان زبان

Atefe Jafarinezhad
ادامه مطلب
بهترین سن یادگیری زبان | آموزشگاه زبان مهاجر

6 بهمن 1404

بهترین سن یادگیری زبان چه زمانی است؟

Atefe Jafarinezhad
ادامه مطلب
سوالات مصاحبه آیلتس | آموزشگاه زبان مهاجر

11 دی 1404

سوالات مصاحبه آیلتس چگونه است؟

Atefe Jafarinezhad
ادامه مطلب
جستجو برای:
دسته‌ها
  • آموزش
  • اطلاعیه ها
  • عمومی
آخرین دیدگاه‌ها

    آموزشگاه زبان مهاجر شهرکرد | مرکز تخصصی آیلتس

    برگزارکننده دوره‌های تخصصی آموزش زبان، آیلتس و کلاس‌های ترمیک، خصوصی و نیمه خصوصی به صورت حضوری و آنلاین

    • آدرس: شهرکرد، بلوار کاشانی، نبش خیابان تربیت
    • 038-33350018
    • 09034683072
    دوره‌های مهاجر
    • دوره تخصصی آیلتس
    • کلاس زبان خصوصی
    • کلاس زبان انگلیسی
    • کلاس زبان آلمانی
    • کلاس زبان آنلاین
    خدمات
    • بلاگ
    • درباره ما
    • ارتباط با ما
    • همکاری با ما
    نمادها

    © کلیه حقوق مادی و معنوی این وب‌سایت، متعلق به آموزشگاه زبان مهاجر است.

    آموزشگاه زبان مهاجر با بهره‌گیری از اساتید مجرب، محیطی حرفه‌ای برای یادگیری زبان‌های خارجی فراهم کرده تا مسیر مهاجرت و موفقیت شما هموارتر شود.

    • آدرس: شهرکرد، بلوار کاشانی، نبش خیابان تربیت
    • 021123456789
    • 021123456789
    دوره های عمومی
    • دوره های عمومی (خردسال)
    • دوره های عمومی (کودک)
    • دوره های عمومی (نوجوان)
    • دوره های عمومی (بزرگسال)
    دوره های VIP
    • دوره های VIP (خصوصی)
    • دوره های VIP (نیمه خصوصی)
    • دوره های VIP (تک روز در هفته)
    خدمات
    • درباره ما
    • ارتباط با ما
    • بلاگ
    نمادها

    کپی‌رایت ©۲۰۲5 تمامی حقوق محفوظ است.